Як привітатися по польськи

У вас є друг-поляк чи знайомий, який приїхав з Польщі, Литви, Білорусі або України? Може, ви просто плануєте поїздку по Східній Європі? Нехай навіть простих слів "Hi" (Привіт) або "Hello" (Здрастуйте) може бути досить, щоб донести ваше привітання до співрозмовника (а багато поляків знають і розуміють англійську мову), куди простіше зав`язати розмову і знайти нових друзів, якщо привітатися рідною мовою ваших нових знайомих! У польській мові, так само як і в будь-якому іншому, є багато способів це зробити, про що ми вам зараз і розповімо.

Метод 1 з 2: Звичайні вітання
Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 1
1
щоб сказати "Вітаю" польською мовою, скажіть "cz ". Дане слово вимовляється як "чесних". Cz також можна використовувати в значенні "До побачення". Це найбільш поширений спосіб вітання по-польськи, однак, людям, які не є поляками за національністю, ймовірно, важко вимовляється подібне слово.
  • Як і гавайське "Aloha," cze використовується і для прощання.
  • "Cze " в серйозних і формальних ситуаціях прозвучить злегка недоречно, адже це неформальне привітання. Вітатися так з друзями і родичами - це нормально, але при першій зустрічі з поважає етикет поляком краще це слово не використовувати.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 2

    Відео: Польська мова урок 1. Привітання / прощання. Polish language.

    2
    сказати "Доброго ранку" або "Доброго дня" можна як "Dzie dobry". Таке словосполучення вимовляється як "дзень добрі" - чимось схоже на аналогічну білоруську фразу. Воно буквально перекладається як "Гарного дня" і також є більш формальним способом вітання.

    Відео: 23 Привітання англійською - greetings in English, як привітатися англійською

  • Це вже трохи більше формальне привітання, яке доречно в ситуаціях, коли ви коли ви спілкуєтеся з незнайомими людьми, в тому числі і в професійному контексті (з керівництвом, клієнтами, вчителями).
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 3
    3
    "добрий вечір" проговорюється як "Dobry wiecz r". Це вимовляється як "добрі вііечор" ("і" трохи простягається).
  • Як і в англійській і російській мовах, цього привітання місце в другій половині дня - коли сонце вже заходить, але темрява ще не настала. У плані формальності “Dobry wiecz r" рівнозначний “dzie dobry.”
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 4
    4
    щоб сказати "доброї ночі", скажіть "dobranoc". Вимовляється це слово так: "добранотц", З наголосом на другий склад.
  • Це слово використовується багато в чому так само, як і англійське "good night" - воно доречно, коли ви йдете спати і так далі.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 5

    Відео: # 37 Як почати говорити по-польськи? Перші кроки у вивченні польської мови

    5
    Ще більш формальним способом сказати "Вітаю" є "Witam". Це слово вимовляється як "ви там", Що також означає "Ласкаво просимо".
  • У цього слова є й інше значення - "Ласкаво просимо", наприклад "Witamy w Polsce!" ("Ласкаво просимо в Польщу!"). Це вітання згодиться, коли ви звертаєтеся відразу до групи людей.
  • Інші знавці етикету можуть злегка образитися через неправильне вживання "witam", Так як вона має на увазі, що ви займаєте більш високе соціальне становище, ніж ті, до кого ви звертаєтеся. Втім, варто зазначити, що більша частина поляків не ображаються, почувши таке.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 6
    6
    Щоб привітати когось неформально, скажіть "Hej". Скажіть "Хей", Як говорять англійською мовою. Хороший приклад цієї фрази можна знайти в знаменитій народній пісні "Hej Sokoly" (Буквально, "Привіт, соколи!").
  • Що й казати, це вітання лише для добре знайомих між собою людей. У формальних ситуаціях, а також при спілкуванні з людьми, з якими вас пов`язують лише ділові відносини, воно недоречно.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 7
    7
    T Щоб запитати "Як справи?" скажіть "Jak si masz?" Дана фраза вимовляється як "Як се маш?". Це різновид питання "Як ти?", Який, як і в багатьох інших мовах, може служити привітанням.
  • Ця фраза знайшла своє друге народження після виходу на екрани фільму "Борат", В якому головний герой, зіграний Сашею Бароном Коеном, використовує його для привітання ("jagshemash").
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 8
    8
    Щоб попрощатися, скажіть "do widzenia". Коли прийшла пора йти, скажіть "до відзенья", З наголосом на склад "Зень". Фраза вимовляється досить просто, навіть з урахуванням того, що w в ній звучить як v.
  • Метод 2 з 2: Правила вітання
    Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 9
    1
    Якщо не знаєте, яке вітання вибрати, використовуйте формальні і напів-формальні варіанти. На відміну від багатьох культур, в Польщі не прийнято звертатися до незнайомців так, ніби ви давно знайомі. Польський етикет в цьому відношенні більш стриманий, ніж той же англійський. Іншими словами, краще говорити формально (“dzie dobry", А часом і зовсім "witam"), Ніж ризикувати, використовуючи неформальні "hej" або "cze."
    • Звичайно, дізнавшись когось краще, можна використовувати для звичайних разгворов і неформальні привітання. Проте, поки ви не навчитеся впевнено говорити по-польськи, варто бути швидше веденим в діалозі, ніж провідним.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 10
    2
    використовуйте хоноріфікі "пан" або "пані", Звертаючись до чоловіків і жінок відповідно. Повага - важливий момент, коли мова заходить про вибір належного варіанта вітання поляка (особливо по діловому або іншою формальною приводу). Відповідно, є сенс використовувати в мові хоноріфікі, коли ви звертаєтеся до людей (по-крайней мере, поки вам не дозволять називати один одного по імені). У разі польської мови такими хоноріфікамі стануть "пан" для чоловіків і "пані" для жінок.
  • Не ображайтеся, якщо вам не дозволять звертатися до когось по імені. Поляк аби кому таке не дозволяє, повірте! Багато ділові та професійні відносини роками, що називається, не переходять на звернення на ім`я!
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 11
    3
    Не соромтеся цілувати в щоки близьких друзів в знак вітання. В контексті близьких друзів і родичів в Польщі це більш прийнятно, ніж, скажімо, в англомовних країнах. Звичайно, дорослі чоловіки і юнаки швидше потиснуть один одному руки, однак, якщо в цілому, побачити дружньо цілуються при зустрічі людей в Польщі - не рідкість. В даному контексті це не ознака симпатії, все може бути цілком невинно, якщо так вітають один одного близькі друзі (родичі і не тільки).
  • Згідно зі звичаєм, при зустрічі в Польщі цілуються триразово: в праву, в ліву і знову в праву щоки.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 12
    4
    Будьте готові до того, що зона особистого простору в Польщі не дуже велика. Якщо поляк, якого ви тільки що дізналися, стоїть дуже близько до вас, не ображайтеся і не ображати - в Польщі так прийнято! Наприклад, жінки-подруги цілком можуть триматися за руки під час прогулянки. А якщо поляк хоче вас обійняти, то це можна розцінювати як комплімент.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 13
    5
    вітайтеся з усіма, але насамперед - з жінками. Якщо ви прийшли на якийсь захід, то, згідно з правилами етикету, треба привітатися з усіма присутніми. Якщо ж ви кого-то обійде стороною, то це буде розцінено як грубість і неповага. При цьому в першу чергу вітаються з жінками - втім, швидше за все, господар вечора представлятиме всіх всім, так що не факт, що вам доведеться турбуватися з цього приводу.
  • Коли літня поляк вітає свою співвітчизницю, яка не є його ровесницею, то він може відобразити на її пензля делікатний поцілунок - знак симпатії. Якщо ви чоловік, то чи не імітуйте цей жест (особливо вітаючись при цьому з ровесницями) - це грубо і непристойно.
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 14
    6
    Подякуйте того, хто запитає, як ваші справи. Якщо ви хочете справити враження на ваших знайомих поляків, дякуйте їм за інтерес до вас і ваших справах. Суть в наступному: якщо у вас запитали, як ваші справи, то ви цікаві запитувачу. Завдяки його за проявлений інтерес, ви як би з вдячністю визнаєте це увагу і чините згідно з етикетом.
  • Використовуйте для цієї мети слово "Dzi kuj " - "Дзеньків", З наголосом на "ку".
  • Зображення з назвою Say Hello in Polish Step 15
    7
    Не будьте "prymitywny"! Грубий людина, яка ігнорує правила етикету, називається по-польськи "prymitywny" (Буквально - "примітивний"). Втім, уникнути такого ярлика просто: намагайтеся вітатися з усіма шанобливо, так, як хотіли б, щоб віталися з вами. Якщо ви не володієте польським досконало, то ви, швидше за все, порушите якесь які правила етикету (не особливо важливі, втім), спілкуючись з поляками. Втім, поки ви будете вести себе ввічливо та визнавати помилки, все буде в порядку. Пам`ятайте, що кожен, хто лає вас за невеликі помилки, зроблені під час розмови на мові, яка не є вашим рідним, - primatywny.
  • Поради

    • Говорячи з людьми, яких ви не дуже добре знаєте, або з власниками ступенів, було б краще використовувати "Dzien dobry" в якості привітання. Використовуйте більш неформальне слово "cz ", Розмовляючи з уже знайомими або дітьми.
    • Практикуйтеся в вимові польських слів, т. К. Деякі з них можуть здатися на перший погляд важкими для вимови. Послухайте правильну вимову деяких слів тут.



    Увага, тільки СЬОГОДНІ!
    Оцініть, будь ласка статтю
    Всього голосів: 114